I am proudly here to post a FAQ I had with Mara some days ago.
I hope I did a good job, you know how to show me your appreciation, a special thanks to Mara, already member of this great forum.
1- Luogo e data di nascita (Where and when did you born)
1973, PROVINCIA DI BRESCIA (Brescia county)
2- Statistiche (altezza peso contest e peso off season, oltre a misure di braccia e gambe e altro che vuoi aggiungere o far sapere) e sollevamenti piu' significativi - Stats and best lifts
ALTEZZA 178. PESO GARA 74, PESO OFF: 75 (Height 5'10 weight: contest 163 lbs offseason: 165)
3- A tuo avviso la tua parte del corpo migliore e quella che vorresti migliorare (best body part and the one you would like to get better)
IL MIO PUNTO FORTE E' DA SEMPRE LA SCHIENA, INSIEME CON LE GAMBE; PUNTO DEBOLE LE BRACCIA. (The strongest link is my back and legs; the weakest one are arms)
4- L'esercizio che preferisci e che ti riesce meglio e quello che detesti ma che devi fare (your favourite exercise and the one you hate to do)
AMO ALLENARE LE GAMBE; DETESTO ALLENARE LA SCHIENA. (I love training legs, I don't like any exercise on my back)
5- Training routine e mai provato i massimali in qualche sollevamento? (Training routine and best lifts ever tried)
SQUAT 185 (408 lbs!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
STACCO DA TERRA 200 (dead lift 441lbs!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
PANCA PIANA 100 (220lbs!!)
6- Hai mai praticato altri sport? A che livello? (practiced other sports? What level?)
PALLAVOLO IN SERIE B (Volleyball, third national division)
7- Qual'e' il motivo per cui hai iniziato ad allenarti coi pesi? (The reason you started weight training)
8- Quando hai deciso (se l'hai mai fatto) di gareggiare? (When did you think to start contests?)
9- Migliori risultati di gara (Best contest results)
10- Il piu' grande successo in questo sport o in altri sport che hai praticato o pratichi (Best result)
11- Cosa ti piace del periodo in cui gareggi e cosa ti piace del periodo detto off-season (quando non gareggi) (What do you like of the contest shape and the off season?)
QUANDO NON GAREGGO VIVO, VISTO CHE LA MIA PREPARAZIONE COMPORTA 15 ALLENAMENTI A SETTIMANA.IN OFF SEASON POI LA DONNA B.B. E' SEMPRE PIU' BELLA E FEMMINILE (SE NON APPARTIENE A QUELLE CHE IN OFF INGRASSANO 15 KG) (When I don't train for contest I simply live my life, as it is not possible in contest weeks as I train 15 times a week. In the off-season I think the woman is beautiful and more feminine (if she doesn't get 30 lbs of fat) (I AGREE!!!!! DEFINITELY!! LOVE THE OFF SEASON)
12- Descrivi la tua tipica giornata (Describe your typical day)
LAVORO 8/10 ORE; E POI MI ALLENO LA SERA; SE SON IN PREPARAZIONE, C'E' UN ALLENAMENTO ANCHE ALLE 5 DEL MATTINO (I work for 8-10 hours a day, I train in the evening and when in contest season I train even at 5 am)
13- Hai degli hobbies che ti piacerebbe farci conoscere? (Any hobby)
14- Obiettivi nella vita e nella carriera sportiva? (Targets in your life and your sport activities)
MOLTI NELLA VITA. (Many in my life)
NELLO SPORT SONO GIA' DOVE VOLEVO ESSERE. CONSAPEVOLE DEL MIO VALORE. (In the activity I already am where I wanted to, I am very selfconscious of my value)
15- I muscoli che hai costruito con fatica e la forza che ne deriva ti aiutano nella vita di tutti i giorni, fuori da una palestra? Ricordi qualche occasione in particolare in cui forza e muscoli ti hanno avantaggiata? (Do muscles you built and strenght help you in your everyday life? Do you remember any occasion they gave you any advantage in comparison to average not trained ladies?)
DIREI DI NO. (I'd say not)
16- Hai un sito? (website)
www.marabesacchi.itSorry for my rusty english, I hope you appreciate.